bouki e tig
bouki te kouri lachas. li te malere. don so lachas li te tchwe en fezon. la ou bouki tape lachas ye te gen en vyefonm ki te reste don en vye plas konpony. so mari te konpè tig e li te gen en ta de mouton. konpè tig te koutim kite so fonm e kou travay pou plizyè jou. se la bouki rive. vou konnen bouki te en nonm goumon. kon bouki wa mouton ye li vini che vye fonm la ek so fezon li tchwe. e la li di: gronmomon vou paoule en fezon? vye fonm la reponn: wi mo piti ma pronn en fezon. la bouki pati li kou che li. lonnmen maten bouki coou che vye fonm la. li di vye fonm la gronmomon mo vini chese pemon mo fezon. vye fonm la reponn: men bouki mo te krwa to te donn mwen fezon la. bouki reponn: o non mo paka donn mo fezon pou ayen. vye fonm la di: mo gen de mouton ma donn twa enn. la bouki vini ek so gron sak pou pòte so mouton. vye fonm la te gen plizyè mouton e bouki vini tou le maten jiska li te pronn tou moutonye. o dèyen konpè tig rive lswa. kon li rive so vye fonm rakonte li konmon bouki te vini blofe li p tou so moutonye. la tig di so vye fonm dimen maten bouki va vini ape so mouton. to va met mwen don en sak e mare mwen e ponn mwen o solivo e to va di li se dennye mouton to gen e to tchwe li tou pare e met li don sak pou li. la lonnmen maten bouki rive konm toujou. li di: gronmomon mo vini chèse pemon mo fezon. vye fonm la reponn: mo gen li tou pare mo tchwe mo dennye mouton mo piti mo gen li ape ponn don en sak. to gen jis pou pronn li e pati ek li. bouki trape sak la pou met on so do e pati ek li tro konton. la tig la te gro. bouki krwa se en gro mouton li te byen konton. kon bouki pati li fe en seten distons opopre en mil tig la ki te gen de gron grif li pike bouki ontrave sak la. li fe li mal dison sòti. men bouki te si fyè so mouton li te paoule met so sak pate. li kouri konm sa en bon bout. men tig pike li on trwa fwa. segon fwa li pike li di. bouki pale met so sak pate men trwazyenm fwa li pike li si move li di: mole wa sa gronmomon met don sak la mo blije wa ki saye kape blese mwen konm sa. li met sak la patè. kon li met sak la patè li demare li. kon li wa sa ki te don sak la li konke vonnwi li te si pè. vou konnen bouki se ten gron kapon. men konpè tig pa pèd diton. ye te don en gron pleri e nave pa vwazen ditou. konpe tig sote on fouti malen la li masakre li. li fini pa tchwe li don pleri la.
la pè e la mò a jon sòt
e nave enn plas nave en vye mezon pesonn te kapa reste la. men jon sòt di li sre pase la nwi la si ye sre donn li en ti kòchon e lafarin pou li fe en bon soupe. ye donn li tou sa. pondon so soupe tape tchwi on dife li asit on en bon. et la li di: mo tou sel isi aswa. li di sa onkò li te pa byen si li cri tonn en lavwa. safe li di: nou nou a de. la pè pronn li, li pati galope. li sote don en pyes dekonn on en chivrey. li bòde pat chivrey la e li di: si vou ple michye chivrey sòti don mo chenmen kite en nonm galope ki ka galope. e la li sote don senmen e li di: sa fe cho aswa en paròl di: mo se pa sa ta di talè. kon jon sòt tonde sa li pron tronmble li i pli pè onkò li pi galope li vole konm en bal. li te pa menm wa ou li tale. li bòde kont en nab jimel li tonmbe. so latet pase ont de nab ye e li trongle a mò.
bouki e lonpen
bouki e lonpen te malere. ye te konmonse en rekòlt ye te monke et ye te li gen ayen pou monje. safe bouki ki te en gro nonm e ki te monje en ta di lonpen: konpè lonpè onnon vonn nou momon pou kouchkouch dou. o non reponn lonpen: mo paoule vonn mo momon. la bouki di: si to paoule vonn to momon to pale gen mo kouchkouch. dek li di cha li kou che li li trape so momon e met li don en gron sak. li te gen pou travèse en gron bwa ki te gen jis en chimen, e chimen la te foure on chak bò. bouki vonn so momon pou trwa bari kouchkouch dou. li met ye don so wagon a kat chwal. li pati pou kou che li. ape li te fe en ti bout chimen li wa en lonpen ki te kouche devon li. on on: li di: to te paoule von to momon astè to mouri lafen. en pe pli lwen li wa en nòt lonpen. li kou en ti bout òkon li wa en trwazyenm. safe li di: si mo sre ramase tou lonpen ye mo sre gen en ta lavyonn pou mo piti ye. la li rete so wagon li desonn e pati dèyè pou ramase ye. men se te konpè lonpen ki te fel tou don bwa e ape kouche don chimen devon li. bouki te gen pou kou lwen. safe kon li te pati en bout la ou chimen te fe en tou konpè lonpen leve. li koupe latchye chwal ye e tere ye e kite jis en ti bout poil deyò latè. li senmen en ti pe kouchkouch ontou pwalye e la li pati ek wagon e kouchkouch bouki. kon bouki vini li wa latchye tou so chwal ye don latè. li di: o mo chwal e mo wagon rontre don latè. la li ponye en latchye e li ale si fò li tonmbe patè. li ponye en nòt e lòt e lòt e chak fwa li te tonmbe patè. safe li pron fouye. li te a gen gron grif. sa te kou dousmon e li te prese. tig vini pase. li di: konpè tig si vou ple mo wagon mo kouchkouch e mo chwal ye tou rontre don latè. si vou ple vou vini fouye ye pou mwen. safe kon konpè tig te fouye e jis so kroupyon te deyò bouki konmonse mire li. li pase so lonmon on so kroupyon e di: e si beba mo fonm e mo piti ye sre gen sa laba ye sre konton wi. joli kroupyon konm sa sre fe bon roti. se la bouki pèd pasyons. li fou konpè tig en kout kouto. men li monke li li jis blese li. bouki chape e tig chape chaken ye kote. konpè tig jw~èn konpè lonpen e rakonte li sa bouki te fe. safe lonpen di li: sel monyen pou pron bouki se kou lachas ta tchwe en ta jibye e kouvè twa la tet e tou ek ye. to va les mwen monte on to do e mo va kondwi twa che bouki pou monnde li pou dolo. safe konpè tig tchwe en ta jibye. li kouvè so latet e tou. kon lonpen rive che bouki pou dolo bouki di: men ou to sò to fe en bon lachas to tchwe en ta jibye. lonpen di: wi mo tchwe en ta jibye. la bouki di: ti jonfout ou to pron chwal mo gronpopa donn mwen? konpè lonpen reponn: men konpè bouki mo te pa konnen se te to chwal. tchen to chwal eskize mwen. lonpen pati. la bouki konmonse ote jibye ye. li pele beba e tou so piti ye. talè kon li rive a latet tig li konnet li. li pele lonpen. lonpen mo tronpe mwen se pa mo chwal. men konpè tig sote on li e bimen li. li grafinye li on tou so kò jiska li tchwe li. pondon ye te pe bat konmpè lonpen sòti dèyè en nab e ramase jibye ye e chape che li.
konpè bouki konpè lonpen e ye teyat
en nòt fwa bouki e lonpen trouve ye menm byen malere. ye te pa konnen konmon trouve monyen pou genyen kichòz pou monje. safe lonpen di: bouki mo gen en plon. trouve en gro kalbas fe en trou don li. to va met mwen don li e nou va kou vwayaze e nou va fe moun krwa to gen en kalbas ki ka chonte. konmsa nou va ramase en ta lajon. kon to va vini pami moun to va pale kalbas e mo va chonte. safe bouki trouve en gro kalbas. li fe en trou don li. lonpen rontre e ye pati pami moun. kon ye rive la bouki di: dje fonn dje mo kalabas. la lonpen repon don kalbas la mo: mo tring tring tring mo trenng trenng trenng mo bek a la bourek chonmba michye beko. ye ramase en ta lajon. tou moun te krwa se kalbas ki te chonte. safe kon sa vini pou pataje lajon bouki jis donn lonpen en sensou. lonpen te pa konton. li di limenm: ma pron li en nòt fwa. lòt fwa ye tale fe en pli gron sòti pami moun. ye te ponse fe pli lajon. safe ye rive don en gron vil. bouki mete so kalbas ek lonpen on ò en gron latab. li di moun ye so kalbas tale chonte pou ye. li kriye: dje fonn dje mo kalabas. lonpen reste tronkil. bouki te byen trakase. li ponse lonpen te petet towe. li kou ra latab li mete so labouch kole kont kalbas la e di: chonte lonpen ye na en ta moun. si to pa chonte moun ye va tchwe nou zòt. lonpen di: wi mo va chonte. bouki fe kek pa kote moun ye e li ele: dje fonn dje mo kalabas. lito reponn lonpen sòti don kalbas la e di moun ye bouki te jis ape blofe ye. ye sote on li a kout baton e kout pye e bimen li jiska li mouri.